- Acasa
- Firmele pe harta
- Categorii de la A la Z
- Despre noi
- Servicii marketing
- Utile
- Tipo Blog
- Comunicate de presa
- Contact
- Distributie pliante la cutiile postale
Conform primului statut editura a avut menirea de promovarea literaturii minorităților naționale, traducerea literaturi române în limbile minorităților, promovarea dialogului intercultural. Editura s-a clădit pe scheletul redacției minorităților naționale a Editurii pentru Literatură, directorul fondator fiind scriitorului Géza Domokos.
În primul an a publicat în limbile maghiară, germană, “sârbo-croată”, ucreaineană și idiș. Din 1973 publică și în limba română (în primele două decenii aproape în exclusivitate traduceri din literatura minorităților naționale), după care apar și celălalte limbi pe paleta editorială (slovaca, turcă, tătară, rusă, romani, armeană, cehă și albaneză).
Începând cu a prima jumătate a anilor ’80 şi pâna la sfârşitul anului 1989, Editura Kriterion a întâmpinat din ce în ce mai multe piedici din partea forurilor tutelare, printre care Consiliul pentru Cultură şi Educaţie Socialistă și Secția de propangandă a CC al PCR.